রবিবার, ২০ এপ্রিল, ২০১৪

৩:৩৮:০০ PM

Easter Po̠ro̠b babo̠d baḍai jo̠ṅ


1. Easter do̠ jusuaḱ go̠ć kho̠n birit babo̠d po̠ro̠b ko̠ me̠na, me̠nkhan se̠ndra kate̠ć ńe̠lo̠ḱ kana je̠, no̠a po̠ro̠b do̠ Bedin ko̠aḱ sewa sãote̠ jo̠pṛao me̠naḱa.  The Web Minister Dictionary of the Bible e̠ me̠ne̠da, Easter do̠ marsal ar bosonto debi ṭuṭnik ńutum te̠ bosonto porob, o̠ka do̠ anglo-saxen ko̠ ṭhe̠n Easter ńutum tahẽ kana se̠ Iyostra. jãhãnaḱ ge̠ huyuḱ ma, Encyclopedia Britannica ( 11th  edition ) me̠na, "nãwã ne̠yo̠m re̠ do̠ Easter po̠ro̠b palo̠n re̠naḱ katha do̠ banuḱa." Pạhil Isại ko̠ ṭhe̠ć  Easter  po̠ro̠b re̠naḱ ce̠t́ ho̠ baṅ tãhẽ kana. o̠na te̠ Baibel baḍai isại ko̠ hõ bako̠ palo̠na.

2. Easter do̠ mit́ te̠ć fertility re̠n de̠bie̠ tãhẽ kana. le̠kate̠,  cańdo̠ re̠ unire̠n mit́ ṭe̠n kulại e̠ tãhẽ kana, o̠ko̠y do̠ bili jo̠me̠ kusiạḱ kan tãhẽ kana, ar o̠ka o̠ka o̠ḱte̠re̠ do̠ uni do̠ kulạiaḱ bo̠ho̠ḱ me̠naḱ mit́ ṭe̠ć de̠bi le̠kai le̠khaḱ kan tãhẽ kana.
The Dictionary of Mythology

বৃহস্পতিবার, ৩ এপ্রিল, ২০১৪

৪:০১:০০ PM

তুমি থাকলে

তুমি থাকলে,
পথভ্রষ্ট সময়ে,
হয়ত পথ দেখিয়ে দিতে।

তুমি থাকলে,
আমার কষ্টগুলোকে লুকিয়ে
ফেলতাম তোমাকে দেখে।

তুমি থাকলে,
আজও এই খরতাপে কৃষ্ণচুড়ায় তলে,
সুখের সুধা পেতাম।

তুমি থাকলে,
খরতাপের এই দুপুরে,
তোমার সান্নিধ্যে শীতলতা পেতাম।

তুমি থাকলে,
জীবন ও জীবিকার সংগ্রামে
 আরও একধাপ এগিয়ে যেতাম।

তুমি থাকলে,
শত বাধাকে উপেক্ষা করে,
তোমার মুখে হাসি ফোটাতাম।

তুমি থাকলে,
ওরা আমায় কাঁদাতো না।

তুমি থাকলে,
ওরা আমায় ছুড়ে ফেলত না।

তুমি থাকলে,
তুমি হতে বটবৃক্ষ।

তুমি থাকলে,
শত ঝড়েও হত না একটুও নষ্ট।

তুমি থাকলে,
বাঁকা চোথের টিটকারি হতে
হতাম বিরত।

তুমি থাকলে,
হৃদয়ের আঙ্গিনায়
বসন্ত থাকতো অবিরত।

তুমি থাকলে,
জ্বলন্ত এই লগ্নে,
পাপড়িগুলো ঝরেও পেত আনন্দ।

তুমি থাকলে,
মুছে যেত সব দ্বন্দ।

তুমি নেই,
তাই আমার আকাশে বাতাসে হাহাকার,
ফুলেরা আমায় সুবাস দেয় না,
পাথিরা করে না আমার জন্যে কলরব,
পৃথিবীটা আমায় দেখে করে রঙ্গ,
স্বপ্নগুলো সব অঙ্কুরেই ভঙ্গ।

তবুও-
তোমায় ভেবে, তোমার আর্দশের ঝান্ডা তুলে,
পথ হাটছি, পথের দিশার তরে।
তুমি আছ, আমার মননে, আমার স্মরণে
তাই আজও হাঁটছি আমি পৃথিবীর সংকুল পথ প্রান্তরে।

তুমি যতদিন থাকবে আমার মনে,
আমায় আটকাতে পারবে না কোন বাধাদানে।
আমি চলব,
আমি হাটবো,
আমি এগোবো,
শত বাধা উপেক্ষা করে,
আগামির পথে পথে।


About

Ghonokuasha Baskey is a Santal writer of Bangladesh. He has started writing since 1985.